Статьи и доклады об истории конфликта Бернара и Абеляра
- Сансский собор 1141 г. Тезисы доклада. 2007.
- К причинам конфликта Бернара Клервоского и Абеляра. Доклад. 2007.
Письма Святого Бернара Клервоского против Петра Абеляра
- CLXXXVII. Епископам, созываемым на собор в Сансе
- CLXXXVIII. Епископам и кардиналам Римской курии
- CLXXXIX. Владыке папе Иннокентию
- CXCI. Папе Римскому Иннокентию
- CXCII. Магистру Гвидо Кастельскому
- CXCIII. Кардиналу Иво (Трирскому?)
- CCCXXX. Папе Иннокентию против Петра Абеляра
- CCCXXXI. Стефану - кардиналу и епископу Пренестинскому
- CCCXXXII. Кардиналу Г...
- CCCXXXIII. Кардиналу-диакону Григорию Тарквинию
- CCCXXXVI. Гвидо Пизанскому
- CCCXXXV. Некоему кардиналу-пресвитеру
- CCCXXXVI. Некоему аббату
- CCCXXXVII. Папе от лица епископов
- CCCXXXIII. Кардиналу и канцлеру Гаймерику
Петр Абеляр о Бернаре Клервоском
О проекте
В рамках скромненького проекта «Письма Бернара Клервоского против Петра (Пьера) Абеляра» мы пытаемся представить по-русски историю «величайшего культурного эпизода XII столетия» (М.Т. Ратисбон). На данный момент на сайте представлены все письма Св. Бернара против Абеляра, вошедшие в собрание писем цистерцианского мыслителя в Patrologia Latina (т. 182).
Насколько нам известно, все письма Святого Бернара, представленные на этом сайте, издавались на русском языке лишь однажды - в переводе Н.А. Сидоровой в собрании «История моих бедствий» Петра Абеляра в 1959 г. Сверка с этим переводом производилась почти для всех текстов, представленных на сайте.
Необходимость нового, исправленного перевода писем Св. Бернара возникла в силу следующего: тексты аббата Клерво являют собой своего рода постмодернистские произведения ante litteram - почти весь текст Бернара строится на осмыслении, толковании и применении в различном контексте библейских цитат. К сожалению, советской переводчицей был узнан минимум отсылок к тексту Писания. Цель данного ресурса, таким образом, - представить письма Бернара Клервоского в правильном переводе и с соответствующим аппаратом, который позволит лучше понять оттенки мысли лидера цистерцианцев в контексте культурного фона своего времени.
Последние изменения
- 29.11.07 - На сайт добавлены тексты двух докладов, читанных мною в ноябре 2007 г. в СПбГУ: заметка «О причинах конфликта Бернара Клервосского и Петра Абеляра» и тезисы доклада о Сансском соборе 1141 г.
- 17.08.06 - На страницы сайта перенесены все комментарии из оригинального сборника 1959 г. Несмотря на некоторую их аляповатость, они имеют определенное значение для понимания исторической обстановки вокруг конфликта Абеляра и Бернара Клервоского. На сегодняшний день на сайте 96 комментариев к текстам Бернара.
- 13.08.06 - Полностью опубликовано письмо CXCI.
- 05.08.06 - Добавлены письма CCCXXXII, CCCXXXIII, CCCXXXIV, CCCXXXV, CCCXXXVI, CCCXXXVII, CCCXXXVIII.
- 02.08.06 - Добавлено письмо CCCXXXI.
Ближайшие планы
Комментарии к текстам писем из оригинального сборника 1959 г.- Новый перевод или текстологическая обработка старых текстов с полным аппаратом библейских цитат.
- Не издававшееся на русском языке письмо Абеляра к Бернару Клервоскому (ок. 1131 - 1135 гг.)
- Письма Святого Бернара в других форматах для скачивания и печати.
- Библиотека - другие сочинения Святого Бернара на русском языке.